Кристофер Тейлор Бакли
читайте также:
Не может быть!.. Или Вы больны, и Вам надо спешить лечиться; или - не смею досказать моей мысли...     Проповедник кнута, апостол невежества, поборн..
Белинский Виссарион Григорьевич   
«Письмо Н. В. Гоголю»
читайте также:
.. - Времени у меня в обрез, - повторил чиновник и начал искать карандаш. - Нет, вы все-таки послушайте, - сказал я. - Теперь лишь и начинается самое интересное...
Белль Генрих   
«Моя дорогая нога»
читайте также:
Может, весенний цветок, что приколола у сердца, издавал аромат надежды. И запах лекарственных снадобий прошел, миновал, и сладость нового запаха пронизала дом наш...
Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон   
«Во цвете лет»
        Кристофер Тейлор Бакли ПроизведенияСуматоха в Белом Доме
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Суматоха в Белом Доме», страница 8 (прочитано 4%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Кристофер Тейлор Бакли

«Суматоха в Белом Доме»

Загрузить книгу на мобильный телефон.



- Господин главный судья, сенатор Хастингс, уважаемые члены Конгресса,
друзья, американцы, - сказал Такер, - полагаю, вы ждете от меня
объяснений.
Увы, эти слова станут лейтмотивом президентского правления Такера.
- Президента нет с нами. Он... не смог быть с нами. Ему пришлось покинуть
Белый дом и город, где он провел последние восемь лет. Но он сказал мне,
что не сомневается, вы поймете и простите его. Президенту оказалось не под
силу справиться с чувствами. Поэтому он попросил меня попрощаться с вами
вместо него.
Все молчали.
- Итак, он оставляет свой пост, но наши молитвы и наша благодарность
навсегда с ним.
Послышался шум лопастей, то стихавший, то вновь усиливавшийся. Избранный
президент умолк, и десятки тысяч голов повернулись в сторону
надвигавшегося гула. Наверное, нет американца, не знакомого с
драматическими телевизионными кадрами, передававшими остроту того момента,
когда президентский вертолет пошел на вираж, как бы прощаясь, прежде чем
исчезнуть за Капитолием. Когда стих шум мотора, я увидел, как люди полезли
за носовыми платками, не в силах сдержать слезы, а потом воцарилась почти
благоговейная тишина. Помнится, мне подумалось: до чего же трогательно.
Однако не исключено, что носовые платки понадобились, поскольку
надвигалась очередная эпидемия гриппа, которым в тот исторический день
заразилось множество людей.
Книга первая
Медовый месяц
1
В овальном кабинете
Президент как будто не понимает серьезности положения. Неужели нам суждено
в ключевые моменты его правления забиваться в туалеты, чтобы посовещаться?
Жаль.
Из дневника. 12 февраля 1989 года
Я не предлагаю вам, как делают многие мемуаристы из Белого дома, рассказ о
моей родословной, насчитывающей четыре сотни лет. Но поскольку меня часто
спрашивают, почему я говорю так, как говорю, то придется кое-что
объяснить.
Я родился в Англии во время второй мировой войны. Мой отец служил в
инженерных войсках, и был ранен: попал в аварию из-за неисправного крана.
Его поместили в английский госпиталь, где он встретился с моей матерью,
служившей медсестрой. Потом они поженились, и родился я. Когда война
закончилась, отец вернулся в Бойсе, что в Айдахо, и стал работать
помощником управляющего на бумажной фабрике. Маме нравилось в Айдахо, но
она все равно скучала по Англии и внушила мне любовь к своей родине.
Учился я в Англии и там же влюбился в девушку, работавшую бухгалтером в
благотворительной организации. Однако, будучи единственным сыном, вернулся
в Бойсе, чтобы родители не страдали от одиночества в осеннюю пору своей
жизни.
Поступив на службу в компанию "Дьюи, Скрюэм и Хау, бухгалтерская
отчетность", я познакомился с Томасом Нельсоном Такером.




Страницы (163) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... М. С. Альтман блестяще окончил курс словесного отделения в 1923 г. и защищал в установленном colloquium'e работу «Дремлющие мифы в „Илиаде“ Гомера»: 1) конский миф, 2) Одиссей в «Илиаде», 3) числительные в «Илиаде». Под «дремлющим мифом» разумеет он рудименты первичного мифа. Исследование было самостоятельно, остроумно, талантливо и основано на хорошем знании Гомера. Оставлен при университете был он по моему предложению и при моей кафедре, хотя, собственно говоря, он не классик по своей специальности, а желал бы специально сосредоточиться на поэтике. Но самостоятельной кафедры поэтики (преподавание которой веду я) у нас нет, и мы классифицируем студентов, изучающих поэтику, по историко-литературной и филологической базе, полагаемой ими в основание их изучений.

Альтман исходит из филологии античной, из Гомера, и программа докторских экзаменов, для него выработанная, есть комбинированная программа, обнимающая Гомера, трагедию, античную теорию поэзии, истории античных литератур, искусств и религий, с одной стороны, и историческую поэтику, мифологические школы, первобытную культуру по данным сравнительного языкознания, с другой. Одним словом, его первая задача — историческая поэтика и миф с точки зрения исторической поэтики. Формальный метод (применяемый мною исключительно в моем семинарии по поэтике) ему равно близок. Альтману хотелось бы работать в Петербурге в исследовательском институте. Он очень даровит, — в этом ручаюсь, и полон рвения. Не откажите его руководствовать и ему содействовать. Помощью, оказанной ученику моему, Вы премного меня обяжете. Сам я уезжаю на год в заграничную командировку. В Баку напечатал я монографию «Дионис и прадионисийство», экземпляров которой я, к сожалению, лишен, ибо Наркомпрос в Баку, ее издавший, предоставляет ее от него выписывать, но сам ничего не делает для ее распространения и автору не дает книги для раздачи...

Иванов Вячеслав Иванович   
««Письмо В. М. Жирмунскому от 16 июня 1924 г.»»





Смотрите также:

Christopher Buckley

О книге Кристофера Бакли "Флоренс Аравийская"

The Roquefort Cheese Wars By Christopher Buckley

Рецензия на книгу Здесь Курят!


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Андреев Леонид Николаевич

Левитов Александр Иванович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net

Спонсоры проекта:


Hi-Fi компоненты от Солярис: усилители Onkyo A1-VL.

Компания Инстроймебель предлагает диван Шри-Ланка





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.bakli.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.